×

in despite of перевод

Голос:

Примеры

  1. The Chair of the Executive Committee, presenting the report of the Executive Committee, said that in despite of a number of initial challenges, a number of projects had been funded, many of them small-scale.
    Представляя доклад Исполнительного комитета, Председатель Исполнительного комитета отметил, что, несмотря на некоторые сложности, возникшие на начальном этапе, все же удалось изыскать средства для осуществления ряда проектов, многие из которых имеют ограниченные масштабы.
  2. using ozone-depleting substances The Chair of the Executive Committee, presenting the report of the Executive Committee, said that in despite of a number of initial challenges, a number of projects had been funded, many of them small-scale.
    Представляя доклад Исполнительного комитета, Председатель Исполнительного комитета отметил, что, несмотря на некоторые сложности, возникшие на начальном этапе, все же удалось изыскать средства для осуществления ряда проектов, многие из которых имеют ограниченные масштабы.
  3. In like manner, extortion of the secrets of a mind may seem to come from reading it by force in despite of its unwill, for the knowledge gained may at times appear to be as complete as any that could be obtained.
    В той же манере, вытягивание секретов из разума может казаться похожим на чтение мыс лей силой и против воли, так как знания, полученные таким путем, полны настолько, на сколько это может быть возможным.
  4. Толкование

    1. in descending powers перевод
    2. in descent перевод
    3. in desert and wilderness перевод
    4. in desert and wilderness (1973 film) перевод
    5. in desperate condition перевод
    6. in detail перевод
    7. in diagram form перевод
    8. in die form перевод
    9. in different ways перевод
    10. in desert and wilderness (1973 film) перевод
    11. in desperate condition перевод
    12. in detail перевод
    13. in diagram form перевод
    PC версия

    Copyrights © 2022 WordTech